-
1 рельс
rotaia ж.* * *м.1) rotaia f2) мн. рельсы binario; rotaie f plсойти с рельсов — deragliare vi (a)
перевести на военные рельсы — porre / mettere sui binari [sul piede] di guerra
* * *nrailw. rotaia -
2 положение
1) ( местонахождение) posizione ж.2) ( поза) posa ж., posizione ж.3) ( в пространстве) posizione ж., stato м.4) (место, роль) posizione ж., condizione ж.служебное положение — posizione ufficiale, carica ж.
5) ( значительная роль) ottima posizione ж., ruolo м. rilevante6) ( состояние) stato м., situazione ж.••7) ( свод правил) norme ж. мн., regolamento м.8) (утверждение, пункт) punto м., enunciato м.9) ( норма) norma ж., disposizione ж.* * *с.1) (расположение; местоположение) posizione f, ubicazione f, collocazione f; disposizione fгеографическое положе́ние — posizione geografica
исходное положе́ние — punto di partenza
2) ( поза) posizione f, posa f; postura f (напр. рук)положе́ние для стрельбы стоя / лёжа — posizione in piedi / a terra
3) ( об обществе) condizione f / posizione f ( sociale); stato mсоциальное положе́ние — posizione sociale; posto nella società
служебное положе́ние — posizione nell'organigramma
семейное положе́ние — stato di famiglia
4) (состояние, обстановка) stato m, situazione f, clima m; posizione fмеждународное положе́ние — situazione / clima internazionale
экономическое положе́ние — situazione economica
военное положе́ние — stato di guerra
на военном положе́нии — sul piede di guerra
чрезвычайное положе́ние — stato d'emergenza
положе́ние равновесия — (posizione d')equilibrio
положе́ние дел — stato delle cose
вот каково положе́ние дел — questa è la situazione, così stanno le cose
в нашем / моём / его положе́нии... — nello stato in cui siamo / sono / e...
при таком положе́нии вещей — stando cosi le cose...
при создавшемся положе́нии... — in questa situazione; nella situazione createsi
войти в чьё-л. положе́ние — mettersi nei panni di qd
крайне тяжёлое положе́ние — una situazione estremamente difficile / grave / critica
неловкое положе́ние — una posizione <imbarazzante / di disagio>
выйти из положе́ния — trovare una via d'uscita; cavarsela разг.
положе́ние изменилось — la situazione è cambiata
5) юр. regolamento m; norme f pl; testo unico; ordinamento m6) (утверждение, тезис) tesi f, assunto mосновные положе́ния теории — i principi fondamentali della teoria
положе́ния дилеммы — i corni del dilemma
щекотливое положе́ние — situazione delicata / imbarazzante
хозяин положе́ния — padrone della situazione
быть хозяином положе́ния — controllare la situazione
быть в (интересном) положе́нии — trovarsi in stato interessante
••напиться до положе́ния риз — ubriacarsi come un carrettiere; prendere una solenne ciucca
быть / оказаться на высоте положе́ния — essere all'altezza della situazione
* * *n1) gener. attegiamento, (лежачее) giacitura, postura, sito, posizione (также перен.), regolamento, affare, assunto, atteggiamento, attitudine, caso, condizione, essere (человека), posamento (рук, головы), pronunziato, punto, rango, situazione, statuto, tesi2) econ. congiuntura, delibera (законодательный акт)3) fin. articolo, disposizione, disposto, deliberazione (законодательный акт) -
3 боевой
[boevój] agg.1.combattivo; bellico, di guerra, di battaglia, di combattimentoбоевые действия — combattimenti (pl.), operazioni belliche
боевой патрон — cartuccia (f.)
2.◆ -
4 на военном положении
prepos.gener. sul piede di guerra -
5 на военном положений
prepos.gener. sul piede di guerra -
6 положение
[položénie] n.1.1) posizione (f.); situazione (f.), condizione (f.); status (m.)в лежачем положении — sdraiato, coricato, supino, bocconi
при таком положении вещей — stando così le cose...
2) ordinamento (m.), regolamento (m.)3) tesi (f.), principio (m.)2.◆войти в чьё-л. положение — mettersi nei panni di qd
См. также в других словарях:
guerra — / gwɛr:a/ s.f. [dal germ. werra ]. 1. (milit.) [serie di atti ostili fra due o più stati, popoli, ecc., con ricorso alle armi: anni di g. ] ▶◀ conflitto, lotta, ostilità. ↓ battaglia, combattimento, scontro. ‖ guerriglia. ◀▶ pace. ▲ Locuz. prep … Enciclopedia Italiana
piede — {{hw}}{{piede}}{{/hw}}s. m. (raro o lett. troncato in piè ) 1 (anat.) Segmento distale dell arto inferiore del corpo umano: avere piedi grandi, piccoli | Camminare in punta di piedi, per non fare rumore | Sentirsi mancare il terreno, la terra,… … Enciclopedia di italiano
piede — piè·de s.m. 1. FO estremità dell arto inferiore che si compone di tarso, metatarso e falangi e svolge funzione di sostegno nella locomozione e nella posizione eretta: piede destro, sinistro, piedi piccoli, delicati, la punta, le dita del piede 2a … Dizionario italiano
piede — s. m. 1. estremità (inferiore) 2. (di animale) zampa, zoccolo, artiglio 3. (di mobile, di lampadario, ecc.) base, basamento, sostegno, piedistallo, parte inferiore, pianta CONTR. testa, testata, parte superiore, cima, cocuzzolo 4. (di albero, di… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
guerra — s. f. 1. lotta armata, conflitto, ostilità □ campagna, spedizione CONTR. pace 2. (fig.) contrasto, discordia, dissidio, dissenso, disputa, polemica □ opposizione, resistenza CONTR. accordo, armonia, concordia, consenso, unanimità, pacifica… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
guerra — {{hw}}{{guerra}}{{/hw}}s. f. 1 Situazione di conflitto armato fra Stati: guerra aerea, navale, terrestre; guerra atomica, batteriologica, chimica, nucleare | Guerra partigiana, condotta da formazioni partigiane | Guerra civile, combattuta tra… … Enciclopedia di italiano
Tonino Guerra — Pour les articles homonymes, voir Guerra. Tonino Guerra Données clés Nom de naissance Antonio Guerra Naissance 16 mars 1920 Santarcangelo di Romagna, Italie Nationalité … Wikipédia en Français
Anpezo — Cortina d’Ampezzo … Deutsch Wikipedia
Anpëz — Cortina d’Ampezzo … Deutsch Wikipedia
Cortina d'Ampezzo — Cortina d’Ampezzo … Deutsch Wikipedia
Cortina d’Ampezzo — Cortina d’Ampezzo … Deutsch Wikipedia